Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - apple

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 61 - 80 av okkurt um 177
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 Næsta >>
259
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Eu estou muito feliz por ter te conhecido,nunca...
Eu estou muito feliz por ter te conhecido,nunca imaginei que poderia me apaixonar.
Hoje posso te dizer que te amo muito e quero sempre estar com você.
Estou morrendo de saudades,nao vejo a hora de te ver novamente,de te abraçar,te beijar,fazer amor com você e estar perto de você todos os dias.Você e muito especial.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Sono molto felice di averti conosciuto
23
Uppruna mál
Ungarskt ANNA HUNGRIA
hiánizyk anna nagy popsija
Frase foi escrita por um amigo meu para uma amiga(namorada)dele.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Anna de Hongrie
Enskt I miss
Portugisiskt brasiliskt Anna de Hongrie
40
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt voce deveria rir mais, sair mais, se divertir mais
voce deveria rir mais, sair mais, se divertir mais

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Dovresti ridere di più,
501
Uppruna mál
Bulgarskt В дванадесети ден на...
ВЪЛГАРСКА ПАТРИАРШИЯ


В дванадесети ден на месец септември на хиляда деветстотин седемдесет и девета година се роди в гр. Порово,Търговище окръг.Доростолска ичервенска епархия, от православин родители: ........ ........ .......
и законната му съпруга ....... ...... .......
Отроче от женски пол, което бе кръстено от свещеник ........ ...... ..... в енорийската църква ......... и се именува при Св. Кръщение Нели.
Новокръстеното отроче бе възприето от св.купел от .................,
от ........, .............. окръг.....3 маи 1981 год.


Енорийски свещеник:...........

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Bulgarian Patriarchate
Italskt Il giorno dodici
13
Uppruna mál
Italskt Ma cosa c'entra??
Ma cosa c'entra??
Voglio una traduzione da una persona che sa bene l'italiano, non voglio una traduzione letterale inutile, che alla fine verrà rifiutata. Grazie

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Mais qu'est-ce que cela a à voir?
23
Uppruna mál
Italskt Benvenuti nella nostra scuola
Benvenuti nella nostra scuola

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Welcome
Franskt Bienvenus
Polskt Witajcie
114
Uppruna mál
Italskt ciao adelina!hai visto sono riuscito a scriverti...
ciao adelina!hai visto sono riuscito a scriverti nella tua lingua madre! spero di impararla e voglio impararla! ti amo volpina sei la mia vita!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt hello adelina!
241
Uppruna mál
Italskt Ciao Rudy, Come stai? io sono tornata alla...
Ciao Rudy, Come stai?
io sono tornata alla vecchia vita, mi manca Parigi ma la cosa bella della Sicilia è che il tempo è favoloso.Sole, sole e sole!
Ho perso tempo per mandarti queste foto perchè volevo farti la sorpresa di scriverti in ebraico!sono brava no?
Ti abbraccio forte!
tanti baci
Giulia

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hello, Rudy
Hebraiskt לום רודי, מה מצב?
308
Uppruna mál
Italskt Caro zio Abdussalam Sono stato molto contento di...
Caro zio Abdussalam
Sono stato molto contento di conoscere mio cugino Feisal, ma sono dispiaciuto per non avergli dedicato tempo.
Purtroppo in questo periodo il lavoro occupa l'intera giornata.
Se avessi saputo che veniva, gli avrei consigliato di rimandare la partenza.
Ti invio i miei saluti e ti comunico che sto programmando di venire a Genan l'anno prossimo.
Ciao Massimo



Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Dear uncle Abdussalam
Arabiskt عمي العزيز عبد السلام
415
Uppruna mál
Italskt un'istante
e'passato solo un'istante,da quando pensavo a te.guardavo foto consumate,e le mie mani tremavano.hai cercato di capirmi so che e' impossibile e perche.basta guardarmi negli occhi e vedi che ce il nulla dentro me!morire non bastera',sognare e'l'unica cosa che mi resta.come scrivere una canzone,senza mai trovare un lieto fine e parlare senza tempo,senza avere piu fiato.e sognando di volare dove non ci sei tu,dove mi possa ritrovare,dove la mia mente si possa liberare.dalle angosce che mi hai dato tu.non ti voglio piu'
credo non ci siano parole ambigue...comunque qual'ora trovaste parole non traducibili,vi prego di sostituirle con sinonimi traducibili....grazie

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt a moment
14
Uppruna mál
Latín ceteris paribus
ceteris paribus

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt com as outras coisas ser igual
Italskt se la situazione rimane immutata
66
Uppruna mál
Latín cum galli epirum invasissent et legatum ad...
cum galli epirum invasissent et legatum ad ptolemaeum regem de pace misissent
versione latina
ptolemaeum= ptolemao

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Poiché i Galli avevano invaso l'Epiro
305
Uppruna mál
Portugisiskt Mas o rato, como é hábito, rápidamente descobriu...
Mas o rato, como é hábito, rápidamente descobriu um buraco na parede da garagem junto à porta traseira, por onde entrou e ficou a salvo do gato. Este, por sua vez, e muito desconsolado, voltou para junto de mim, onde se enroscou nos meus pés, sem se ter apercebido que, no entretanto, o rato saíra da sua toca e caíra numa ratoeira que havia sido colocada a um canto da garagem.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Ma il topo
122
Uppruna mál
Italskt la sedia si presenta con evidenti fuori squadro...
la sedia si presenta con evidenti fuori squadro in entrambi i braccioli. Gli incroci delle gambe non sono paralleli e provocano instabilità nella seduta.
fuori squadro= non a angolo retto

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the chair presents
382
Uppruna mál
Enskt what is remarkable in this passage is, first of...
what is remarkable in this passage is, first of all, the use of couplets with ten syllables and five accents in each line, and then the wealth of detail which chaucer uses to describe the time of year when the pilgrimage took place. the month is arpril, when showers begin to fall, bringing new life to the earth, when zephyrus starts blowing over growing over groves and heaths and the sun has already covered half his course in the zodiac sign of the ram.
syllables -> in the modern version the number of syllables does not always correspond to the original.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Ciò che è degno di nota
126
Uppruna mál
Italskt Certo che proprio la bici da cross... Alla fine...
Certo che proprio la bici da cross... Alla fine però ti ho preso! Cara mia, non mi scappi più! Torna anche stasera! Che dobbiamo fare lo spettegulesssss! xxx

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Sure, the cross bike actually...
Svenskt Säkert, faktiskt var mountainbiken ...
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 Næsta >>